|
|
БЮТ хочет ввести в Раде украинский дубляж Азарова Депутат Верховной Рады Юрий Гнаткевич (фракция Блока Юлии Тимошенко) предлагает парламенту установить обязательность переводов выступлений парламентариев в сессионном зале и на заседаниях комитетов Рады на украинский язык. Об этом говорится в проекте постановления N 2554 «О внесении изменений во временный регламент Верховной Рады», зарегистрированном в Раде 23 мая. Проектом в частности предусматривается закрепление за депутатами права на выступление в Раде на языке национальных меньшинств, членом которых они являются. При этом предлагается установить, что каждый из депутатов, который намерен выступать в Раде на негосударственном языке систематично, должен в начале каждой очередной сессии или в течение нее сообщить председателю Рады о таком намерении. Аппарат Рады предлагается обязать обеспечивать непрерывный, качественный, синхронный перевод такого выступления на украинский язык. Если же заявление о намерении выступать на негосударственном языке в Раде парламентарием не было подано, автор предлагает установить право председательствующего на заседании лишать такого депутата слова. Как сообщалось, в феврале депутат Рады Владимир Яворивский (БЮТ) предложил Раде обязать парламентариев и государственных служащих выступать на пленарных заседаниях Рады только на украинском языке.
|
|
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку |
|